HOU
English
Đăng nhập
Trang Chủ
Giới thiệu
Giới thiệu
Chức năng nhiệm vụ
Cơ cấu tổ chức
Tài nguyên và dịch vụ
Tra cứu
Tìm lướt
Tìm Từ khóa
Tìm Chuyên gia
Tìm Toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài Liệu Mới
Tạp chí
Tạp chí khoa học
Tạp chí kinh tế
Tạp chí Luật
Tạp chí Tem
Người dùng
Thông tin độc giả
Hướng dẫn sử dụng
Gửi yêu cầu
Nội quy sử dụng
Liên kết nội bộ
Trường Đại học Mở Hà Nội
Viện CN Sinh học và CN Thực phẩm
Khoa CN Thông tin
Khoa Du lịch
Khoa Kinh tế
Khoa Điện - Điện tử
Khoa Luật
Khoa Tài chính - Ngân hàng
Khoa Tạo dáng Công nghiệp
Khoa Tiếng Anh
Khoa Tiếng Trung Quốc
Trung tâm đào tạo Trực tuyến
Khoa Đào tạo Từ xa
Trung tâm Công nghệ và Học liệu
Trung tâm ĐH Mở tại Đà Nẵng
Phòng NCKH & Hợp tác Quốc tế
Phòng Thanh tra Pháp chế
Cổng thông tin tuyển sinh
Trường Đại học Mở Hà Nội
Học liệu điện tử
TRA CỨU
Tìm lướt
Tìm Từ khóa
Tìm Chuyên gia
Tìm Toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài Liệu Mới
Luận văn
420 HO-H
English idioms denoting time with reference to Vietnamese /
Mô tả
Marc
Đầu mục(2)
Tài liệu số(1)
DDC
420
Tác giả CN
Hoàng, Thị Hà
Nhan đề
English idioms denoting time with reference to Vietnamese / Hoàng Thị Hà; Supervisor: Assoc.prof.Dr Ho Ngoc Trung
Nhan đề khác
Nghiên cứu thành ngữ biểu đạt thời gian trong Tiếng Anh trong sự liên hệ với Tiếng Việt
Thông tin xuất bản
H. : Trường Đại học Mở Hà Nội, 2020
Mô tả vật lý
77 tr. ; A4
Tùng thư
Ministry of education and training; Hanoi Open University
Tóm tắt
This study focused on English idioms denoting time with reference to Vietnamese. Through their syntactic features, semantic features and cultural characteristics we find out the similarities and differences between English idioms and Vietnamese ones under the light of contrastive analysis and cross-cultural perspective. Data used for analysis in this study were mainly collected through dictionaries and the internet. Through analysis of idioms containing time in English and Vietnamese, it is deduced that idioms are really important in communication. Idioms are used to express ideas in figurative styles. They bring vividness and richness to the speakers’ speeches. The findings of the thesis illustrate some implications for teachers and learners of English from the use of linguistic features of idioms containing time in English and focus on the meanings of English idioms containing time in English and a comparative analysis with Vietnamese ones. I hope that the study may help learners and teachers of English avoid difficulties in realizing and translating English time idioms into Vietnamese.
Địa chỉ
01Kho Luận văn(1): 01502957
Địa chỉ
09Kho Khoa Tiếng Anh(1): 09104705
000
00000nam#a2200000ui#4500
001
74483
002
7
004
253F2163-228D-48D4-9D7D-F21E87530542
005
202103291031
008
081223s2020 vm| vie
009
1 0
039
|a
20210328203100
|b
dtmkhue
|y
20210323021215
|z
dtmkhue
082
|a
420
|b
HO-H
100
|a
Hoàng, Thị Hà
245
|a
English idioms denoting time with reference to Vietnamese /
|c
Hoàng Thị Hà; Supervisor: Assoc.prof.Dr Ho Ngoc Trung
246
|a
Nghiên cứu thành ngữ biểu đạt thời gian trong Tiếng Anh trong sự liên hệ với Tiếng Việt
260
|a
H. :
|b
Trường Đại học Mở Hà Nội,
|c
2020
300
|a
77 tr. ;
|c
A4
490
|a
Ministry of education and training; Hanoi Open University
520
|a
This study focused on English idioms denoting time with reference to Vietnamese. Through their syntactic features, semantic features and cultural characteristics we find out the similarities and differences between English idioms and Vietnamese ones under the light of contrastive analysis and cross-cultural perspective. Data used for analysis in this study were mainly collected through dictionaries and the internet. Through analysis of idioms containing time in English and Vietnamese, it is deduced that idioms are really important in communication. Idioms are used to express ideas in figurative styles. They bring vividness and richness to the speakers’ speeches. The findings of the thesis illustrate some implications for teachers and learners of English from the use of linguistic features of idioms containing time in English and focus on the meanings of English idioms containing time in English and a comparative analysis with Vietnamese ones. I hope that the study may help learners and teachers of English avoid difficulties in realizing and translating English time idioms into Vietnamese.
852
|a
01
|b
Kho Luận văn
|j
(1): 01502957
852
|a
09
|b
Kho Khoa Tiếng Anh
|j
(1): 09104705
856
1
|u
http://thuvien.hou.edu.vn/houkiposdata2/luanvanluanankhoaluan/luanvan/2020/420/hoangthiha/hoangthiha_01thumbimage.jpg
890
|a
2
|c
1
Dòng
Mã vạch
Nơi lưu
S.gọi Cục bộ
Phân loại
Bản sao
Tình trạng
Thành phần
1
01502957
Kho Luận văn
420 HO-H
Luận văn
1
2
09104705
Kho Khoa Tiếng Anh
420 HO-H
Luận văn
2
1 of 1
English idioms denoting time with reference to Vietnamese / Hoàng Thị Hà; Supervisor: Assoc.prof.Dr Ho Ngoc Trung