Luận văn
420 NG-P
A study on syntactic and semantic features of English physical appearance adjectives with reference to their Vietnamese equivalents :
DDC 420
Tác giả CN Nguyen, Minh Phuong
Nhan đề A study on syntactic and semantic features of English physical appearance adjectives with reference to their Vietnamese equivalents : Luận văn. Chuyên ngành: NNA / Nguyen Minh Phuong; GVHD: Tran Thi Thu Hien
Nhan đề khác Nghiên cứu đặc điểm cú pháp và ngữ nghĩa của nhóm tính từ tiếng Anh miêu tả diện mạo và những tương đương trong tiếng Việt
Thông tin xuất bản H. : Viện Đại Học Mở Hà Nội, 2017
Mô tả vật lý 62p. ; A4
Tóm tắt My graduation thesis namely “A study on syntactic and semantic features of English physical appearance adjectives with reference to their Vietnamese equivalents” is an investigation of the syntactic and semantic features of English physical adjectives, and from that results, the author refers these characteristics to their Vietnamese equivalents. The thesis fills a gap in the system of language works as there hasnot got a study working on the syntactic and semantic features of English physical appearance adjectives before. With the aim of providing a general and deeper view of English physical appearance adjectives for English learners as a foreign language in Vietnam, the thesis is carried out. The research as its name mentions, is not a contrastive analysis. After finding out the syntactic and semantic features of English physical appearance, the author refers to the Vietnamese equivalents to find out the similarities and differences between the two languages. In order to achieve the aims given, there are some methods are employed during the process of studying. Descriptive method seems to be the major with others as the quanlitative analysis, comparative and contrastive methods are the supporting methods. The English data sources of the study are collected from the famous novels and storiesin English and Vietnamese. The most important result of the study is finding out the similarities and differences in terms of syntactic and semantic features. In the limitation of the study, the author also mentions some typical idioms denoting people physical appearance and refers them to their Vietnamese equivalents in terms of semantic feature. From that result, the author suggests some implications using in teaching English adjectives denoting people appearance.
Từ khóa tự do Tiếng Anh
Từ khóa tự do Ngữ nghĩa
Từ khóa tự do Cú pháp
Từ khóa tự do Tính từ
Từ khóa tự do Luận văn
Địa chỉ 01Kho Luận văn(2): 01501690, 08100876
000 00000nam#a2200000ui#4500
00169213
0027
0041C5C6C76-D3B8-4A51-BA64-27C38DD2CD25
005201809101456
008081223s2017 vm| vie
0091 0
039|a20180910145553|bminhkhue|y20180510153209|zhonghanh
082 |a420|bNG-P
100 |aNguyen, Minh Phuong
245 |aA study on syntactic and semantic features of English physical appearance adjectives with reference to their Vietnamese equivalents : |bLuận văn. Chuyên ngành: NNA / |cNguyen Minh Phuong; GVHD: Tran Thi Thu Hien
246 |aNghiên cứu đặc điểm cú pháp và ngữ nghĩa của nhóm tính từ tiếng Anh miêu tả diện mạo và những tương đương trong tiếng Việt
260 |aH. : |bViện Đại Học Mở Hà Nội, |c2017
300 |a62p. ; |cA4
520 |aMy graduation thesis namely “A study on syntactic and semantic features of English physical appearance adjectives with reference to their Vietnamese equivalents” is an investigation of the syntactic and semantic features of English physical adjectives, and from that results, the author refers these characteristics to their Vietnamese equivalents. The thesis fills a gap in the system of language works as there hasnot got a study working on the syntactic and semantic features of English physical appearance adjectives before. With the aim of providing a general and deeper view of English physical appearance adjectives for English learners as a foreign language in Vietnam, the thesis is carried out. The research as its name mentions, is not a contrastive analysis. After finding out the syntactic and semantic features of English physical appearance, the author refers to the Vietnamese equivalents to find out the similarities and differences between the two languages. In order to achieve the aims given, there are some methods are employed during the process of studying. Descriptive method seems to be the major with others as the quanlitative analysis, comparative and contrastive methods are the supporting methods. The English data sources of the study are collected from the famous novels and storiesin English and Vietnamese. The most important result of the study is finding out the similarities and differences in terms of syntactic and semantic features. In the limitation of the study, the author also mentions some typical idioms denoting people physical appearance and refers them to their Vietnamese equivalents in terms of semantic feature. From that result, the author suggests some implications using in teaching English adjectives denoting people appearance.
653 |aTiếng Anh
653 |aNgữ nghĩa
653 |aCú pháp
653 |aTính từ
653 |aLuận văn
852|a01|bKho Luận văn|j(2): 01501690, 08100876
8561|uhttp://thuvien.hou.edu.vn/houkiposdata2/luanvanluanankhoaluan/luanvan/2017/420/nguyenminhphuong/nguyenminhphuong_01thumbimage.jpg
890|a2|c1
Dòng Mã vạch Nơi lưu S.gọi Cục bộ Phân loại Bản sao Tình trạng Thành phần
1 01501690 Kho Luận văn 420 NG-P Luận văn 1
2 08100876 Kho Luận văn 420 NG-P Luận văn 2
  1 of 1