My graduation thesis namely “An investigation into cultural factors affecting the translation ò idioms from English into Vietnamese” involves the study of idiomatic translation from cultural perspectives. In the main part of the study, the researcher give
NLĐ khi tham gia vào quan hệ lao động chịu sự quản lý từ phía NSDLD, và trong trường hợp này, khi đã rơi vào tình trạng phụ thuộc NSDLĐ, NSDLĐ có nhiều quyền và khả năng xâm phạm những quyền và lợi ích hợp pháp của NLĐ. Bên cạnh những tranh chấp, bất đồng
Nghiên cứu cơ sở lý thuyết về giải quyết tranh chấp trong lĩnh vực mua bán hàng hóa làm rõ thực tiễn áp dụng pháp luật về việc giải quyết tranh chấp thương mại trong lĩnh vực mua bán hàng hóa...
In Vietnam, together with the rapid development of the movie industry, movie translation has become a dominant aspect of translation. Aware of the importance of movie translation, quite a few domestic researches have investigated the issue. Although movie