This study primarily investigates the problem of non-equivalence at word level in translation between English and Vietnamese based on the bilingual selected short stories “ The last leaf” by O’ Henry. The paper aims at, first and foremost, presenting rati
Bao gồm các quá trình mà một nhà văn cần biết khi viết một cuốn sách nào đó (soạn, chỉnh lý, lựa chọn câu văn, từ ngữ...)