Luận văn
420 DI-H
A study on English set expressions containing the word “BLUE” and the Vietnamese equivalents /
DDC 420
Tác giả CN Đinh, Thị Thu Hương
Nhan đề A study on English set expressions containing the word “BLUE” and the Vietnamese equivalents / Đinh Thị Thu Hương; GVHD:
Nhan đề khác Nghiên cứu ngữ cố định trong tiếng Anh có chứa từ “BLUE” và tương đương trong tiếng Việt
Thông tin xuất bản H. : Viện Đại Học Mở Hà Nội, 2017
Mô tả vật lý 69tr. ; A4
Tóm tắt Quá trình nhận biết màu sắc được liên kết chặt chẽ với ngôn ngữ của chúng ta, vì thế hệ thống tên gọi màu sắc của các ngôn ngữ không giống nhau. Bản luận văn này được tiến hành nghiên cứu về các đặc trưng ngữ nghĩa và cú pháp của các ngữ cố định trong tiếng Anh có chứa từ màu “xanh” và liên hệ tương đương trong tiếng Việt. Hai phương pháp chính được sử dụng nghiên cứu là miêu tả và phân tích đối chiếu nhằm tìm ra các đặc trưng ngữ nghĩa của các ngữ cố định có chứa từ màu “xanh” trong tiếng Anh và so sánh đối chiếu với tương đương tiếng Việt. nhằm tìm ra những điểm giống và khác nhau trong các đặc trưng ngữ nghĩa và cú pháp của các ngữ cố định trong tiếng Anh và tiếng Việt. Sau khi so sánh, người viết rút ra kết luận các ngữ cố định màu sắc đều hàm chứa các yếu tố văn hóa cũng như phong tục tập quán. Tuy nhiên, do đặc trưng ngôn ngữ nên có một số ngữ cố định có trong tiếng Anh mà không có trong tiếng Việt và ngược lại
Từ khóa tự do set expressions containing word “blue”
Địa chỉ 01Kho Luận văn(2): 01501718, 08100954
000 00000nam#a2200000ui#4500
00171261
0027
00491DB9821-DE95-4148-945E-9A38620EC805
005201809100954
008081223s2017 vm| vie
0091 0
039|a20180910095410|bminhkhue|y20180517104420|zhonghanh
082 |a420|bDI-H
100 |aĐinh, Thị Thu Hương
245 |aA study on English set expressions containing the word “BLUE” and the Vietnamese equivalents / |cĐinh Thị Thu Hương; GVHD:
246 |aNghiên cứu ngữ cố định trong tiếng Anh có chứa từ “BLUE” và tương đương trong tiếng Việt
260 |aH. : |bViện Đại Học Mở Hà Nội, |c2017
300 |a69tr. ; |cA4
520 |aQuá trình nhận biết màu sắc được liên kết chặt chẽ với ngôn ngữ của chúng ta, vì thế hệ thống tên gọi màu sắc của các ngôn ngữ không giống nhau. Bản luận văn này được tiến hành nghiên cứu về các đặc trưng ngữ nghĩa và cú pháp của các ngữ cố định trong tiếng Anh có chứa từ màu “xanh” và liên hệ tương đương trong tiếng Việt. Hai phương pháp chính được sử dụng nghiên cứu là miêu tả và phân tích đối chiếu nhằm tìm ra các đặc trưng ngữ nghĩa của các ngữ cố định có chứa từ màu “xanh” trong tiếng Anh và so sánh đối chiếu với tương đương tiếng Việt. nhằm tìm ra những điểm giống và khác nhau trong các đặc trưng ngữ nghĩa và cú pháp của các ngữ cố định trong tiếng Anh và tiếng Việt. Sau khi so sánh, người viết rút ra kết luận các ngữ cố định màu sắc đều hàm chứa các yếu tố văn hóa cũng như phong tục tập quán. Tuy nhiên, do đặc trưng ngôn ngữ nên có một số ngữ cố định có trong tiếng Anh mà không có trong tiếng Việt và ngược lại
653 |aset expressions containing word “blue”
852|a01|bKho Luận văn|j(2): 01501718, 08100954
8561|uhttp://thuvien.hou.edu.vn/houkiposdata2/luanvanluanankhoaluan/luanvan/2017/420/dinhthithuhuong/dinhthithuhuong_01thumbimage.jpg
890|a2|c1
Dòng Mã vạch Nơi lưu S.gọi Cục bộ Phân loại Bản sao Tình trạng Thành phần
1 01501718 Kho Luận văn 420 DI-H Luận văn 1
2 08100954 Kho Luận văn 420 DI-H Luận văn 2
  1 of 1