Luận văn
420 TR-A
A study on English Substitutions of Synonym with reference to the Vietnamese equivalents /
DDC 420
Tác giả CN Trần, Hà Anh
Nhan đề A study on English Substitutions of Synonym with reference to the Vietnamese equivalents / Trần Hà Anh; NHDKH Assoc. Prof. Dr. Lê Văn Thanh
Nhan đề khác (NGHIÊN CỨU THAY THỂ TỪ ĐỒNG NGHĨA TRONG TIẾNG ANH ĐỐI CHIẾU VỚI TIẾNG VIỆT
Thông tin xuất bản H. : Viện Đại Học Mở Hà Nội, 2016
Mô tả vật lý 93tr. ; A4
Tóm tắt This article is an attempt to identify substitutions of synonym in both English and Vietnamese as a discourse cohesive device. Both quantitative and qualitative approaches are used in the thesis. Besides, the thesis is carried out based on the research methods such as statistical research, methodology description, analysis and synthesis methods, comparing and contrasting methods. With the corpora from stories and novels, the study classifies substitution of synonym in English and Vietnamese into three types: dictionary substitution of synonym, temporary substitution of synonym and descriptive substitution of synonym. Then, the study explores the linguistic features of these types of substitution of synonym in English and Vietnamese in term of syntax and semantics. This aims to help learners to identify the type of vocabulary and semantics common synonyms used in rather a synonym, at the same time learners can have a better use of synonyms as a way of forming cohesion. The findings of the study show frequency and diversity in the relationship of the emergence of substitute synonyms in English and Vietnamese. In addition, on the basic of the findings, some suggestion are put forward to help Vietnamese teachers and learners of English master substitution of synonym.
Từ khóa tự do descriptive substitution of synonym
Từ khóa tự do Dictionary substitution of synonym
Từ khóa tự do Substitutions of Synonym
Từ khóa tự do temporary substitution of synonym
Địa chỉ 01Kho Luận văn(1): 01501369
000 00000nam#a2200000ui#4500
00164570
0027
004AADEC1FF-FBDF-46EA-A54C-EBC3DB52086F
005201708191850
008081223s2016 vm| vie
0091 0
039|a20170819184834|bminhkhue|y20170524150855|zminhkhue
082 |a420|bTR-A
100 |aTrần, Hà Anh
245 |a A study on English Substitutions of Synonym with reference to the Vietnamese equivalents / |cTrần Hà Anh; NHDKH Assoc. Prof. Dr. Lê Văn Thanh
246 |a(NGHIÊN CỨU THAY THỂ TỪ ĐỒNG NGHĨA TRONG TIẾNG ANH ĐỐI CHIẾU VỚI TIẾNG VIỆT
260 |aH. : |bViện Đại Học Mở Hà Nội, |c2016
300 |a93tr. ; |cA4
520 |aThis article is an attempt to identify substitutions of synonym in both English and Vietnamese as a discourse cohesive device. Both quantitative and qualitative approaches are used in the thesis. Besides, the thesis is carried out based on the research methods such as statistical research, methodology description, analysis and synthesis methods, comparing and contrasting methods. With the corpora from stories and novels, the study classifies substitution of synonym in English and Vietnamese into three types: dictionary substitution of synonym, temporary substitution of synonym and descriptive substitution of synonym. Then, the study explores the linguistic features of these types of substitution of synonym in English and Vietnamese in term of syntax and semantics. This aims to help learners to identify the type of vocabulary and semantics common synonyms used in rather a synonym, at the same time learners can have a better use of synonyms as a way of forming cohesion. The findings of the study show frequency and diversity in the relationship of the emergence of substitute synonyms in English and Vietnamese. In addition, on the basic of the findings, some suggestion are put forward to help Vietnamese teachers and learners of English master substitution of synonym.
653 |a descriptive substitution of synonym
653 |aDictionary substitution of synonym
653 |aSubstitutions of Synonym
653 |atemporary substitution of synonym
852|a01|bKho Luận văn|j(1): 01501369
8561|uhttp://thuvien.hou.edu.vn/houkiposdata1/luanvanluanankhoaluan/luanvan/2016/420/tranhaanh/tranhaanh_001thumbimage.jpg
890|a1|c1
Dòng Mã vạch Nơi lưu S.gọi Cục bộ Phân loại Bản sao Tình trạng Thành phần
1 01501369 Kho Luận văn 420 TR-A Luận văn 1
  1 of 1