Luận văn
420 TR-L
A study on English politeness strategies for declining invitations with reference to the Vietnamese equivalents /
DDC 420
Tác giả CN Trần, Thị Thùy Linh
Nhan đề A study on English politeness strategies for declining invitations with reference to the Vietnamese equivalents / Trần Thị Thùy Linh; NHDKH Assos. Prof. Dr. Vo Dai Quang
Nhan đề khác Nghiên cứu về các chiến lược lịch sự bằng Tiếng Anh khi từ chối lời mời với các liên hệ tương đương trong Tiếng Việt
Thông tin xuất bản H. : Viện Đại Học Mở Hà Nội, 2016
Mô tả vật lý 81tr. ; A4
Tóm tắt The study deals with the types of A study on English politeness strategies for declining invitations with reference to the Vietnamese equivalents. The objectives of study are to point out the similarities and differences between the English politeness strategies and commonly employed them for declining invitations. The data are analyzed based on the classification of social factors under study. The use of politeness strategies is conducted with the focus on the number of politeness strategies employed by the informants, the preferable politeness strategies, the frequences of politeness strategies, and most importantly on the diversity and degrees of impact of the social factors on the informants’ use of politeness strategies. This research is conducted by using descriptive and contrastive analysis method. The review of literature deal with so far holds an significant importance in terms of providing the solid theoretical background for as well as setting up the analytical framework for the data collection procedure of thesis. The results are also useful in teaching foreign languages. They will enable the foreign language teacher to decide on the language forms his students are supposed to learn. It is, first, essential for teachers to make students aware of cultural similarities and differences for declining invitations in Vietnamese culture and the cultures where the target language is spoken.
Từ khóa tự do Politeness strategies
Từ khóa tự do speech act
Từ khóa tự do declining invitations
Địa chỉ 01Kho Luận văn(2): 01501363, 08100424
000 00000nam#a2200000ui#4500
00164563
0027
00457AB2DDC-F832-4102-A176-94C2DA9E8229
005201708192249
008081223s2016 vm| vie
0091 0
039|a20170819224803|bminhkhue|y20170524144319|zminhkhue
082 |a420|bTR-L
100 |aTrần, Thị Thùy Linh
245 |aA study on English politeness strategies for declining invitations with reference to the Vietnamese equivalents / |cTrần Thị Thùy Linh; NHDKH Assos. Prof. Dr. Vo Dai Quang
246 |aNghiên cứu về các chiến lược lịch sự bằng Tiếng Anh khi từ chối lời mời với các liên hệ tương đương trong Tiếng Việt
260 |aH. : |bViện Đại Học Mở Hà Nội, |c2016
300 |a81tr. ; |cA4
520 |aThe study deals with the types of A study on English politeness strategies for declining invitations with reference to the Vietnamese equivalents. The objectives of study are to point out the similarities and differences between the English politeness strategies and commonly employed them for declining invitations. The data are analyzed based on the classification of social factors under study. The use of politeness strategies is conducted with the focus on the number of politeness strategies employed by the informants, the preferable politeness strategies, the frequences of politeness strategies, and most importantly on the diversity and degrees of impact of the social factors on the informants’ use of politeness strategies. This research is conducted by using descriptive and contrastive analysis method. The review of literature deal with so far holds an significant importance in terms of providing the solid theoretical background for as well as setting up the analytical framework for the data collection procedure of thesis. The results are also useful in teaching foreign languages. They will enable the foreign language teacher to decide on the language forms his students are supposed to learn. It is, first, essential for teachers to make students aware of cultural similarities and differences for declining invitations in Vietnamese culture and the cultures where the target language is spoken.
653 |aPoliteness strategies
653 |a speech act
653 |a declining invitations
852|a01|bKho Luận văn|j(2): 01501363, 08100424
8561|uhttp://thuvien.hou.edu.vn/houkiposdata1/luanvanluanankhoaluan/luanvan/2016/420/tranthithuylinh/tranthithuylinh_01thumbimage.jpg
890|a2|c1
Dòng Mã vạch Nơi lưu S.gọi Cục bộ Phân loại Bản sao Tình trạng Thành phần
1 01501363 Kho Luận văn 420 TR-L Luận văn 1
2 08100424 Kho Luận văn 420 TR-L Luận văn 2
  1 of 1