Luận văn
420 TR-N
A study of idioms by plants in English and Vietnamese from component perspective /
DDC 420
Tác giả CN Trần, Thị Nhung
Nhan đề A study of idioms by plants in English and Vietnamese from component perspective / Trần Thị Nhung; NHDKH Dang Nguyen Giang, Ph.D
Nhan đề khác NGHIÊN CỨU THÀNH NGỮ THUỘC CHỦ ĐỀ THỰC VẬT TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT TỪ BÌNH DIỆN HỢP PHẦN
Thông tin xuất bản H. : Viện Đại Học Mở Hà Nội, 2017
Mô tả vật lý 62 tr. ; A4
Tóm tắt This thesis aims at analyzing the structural and semantic components of idioms in English and Vietnamese. It is conducted with the hope of finding out the similarities and differences between English and Vietnamese idioms by plants in terms of structural and semantic components. The findings of the study, to some extent, help the teachers and the learners have a better understanding of English and Vietnamese languages through the idioms. Data used for analysis in this study are mainly collected from books and dictionaries. Componential analysis, describing, comparing and contrasting, experimental research are regarded as the main methods used in the present study.
Địa chỉ 01Kho Luận văn(2): 01501781, 08101002
000 00000nam#a2200000ui#4500
00171339
0027
004A208EBEE-5B62-408F-806F-96B59E5D6C61
005201811131346
008081223s2017 vm| vie
0091 0
039|a20181113134604|bdtmkhue|y20181113110011|zdtmkhue
082 |a420|bTR-N
100 |aTrần, Thị Nhung
245 |aA study of idioms by plants in English and Vietnamese from component perspective / |cTrần Thị Nhung; NHDKH Dang Nguyen Giang, Ph.D
246 |aNGHIÊN CỨU THÀNH NGỮ THUỘC CHỦ ĐỀ THỰC VẬT TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT TỪ BÌNH DIỆN HỢP PHẦN
260 |aH. : |bViện Đại Học Mở Hà Nội, |c2017
300 |a62 tr. ; |cA4
520 |aThis thesis aims at analyzing the structural and semantic components of idioms in English and Vietnamese. It is conducted with the hope of finding out the similarities and differences between English and Vietnamese idioms by plants in terms of structural and semantic components. The findings of the study, to some extent, help the teachers and the learners have a better understanding of English and Vietnamese languages through the idioms. Data used for analysis in this study are mainly collected from books and dictionaries. Componential analysis, describing, comparing and contrasting, experimental research are regarded as the main methods used in the present study.
852|a01|bKho Luận văn|j(2): 01501781, 08101002
8561|uhttp://thuvien.hou.edu.vn/houkiposdata2/luanvanluanankhoaluan/luanvan/2017/420/tranthinhung/tranthinhung_01thumbimage.jpg
890|a2|c1
Dòng Mã vạch Nơi lưu S.gọi Cục bộ Phân loại Bản sao Tình trạng Thành phần
1 01501781 Kho Luận văn 420 TR-N Luận văn 1
2 08101002 Kho Luận văn 420 TR-N Luận văn 2
  1 of 1