Luận văn
420 VU-T
A study on syntactic and semantic features of English idioms denoting richness and poverty with reference to the Vietnamese equivalents /
DDC 420
Tác giả CN Vũ, Thị Thùy
Nhan đề A study on syntactic and semantic features of English idioms denoting richness and poverty with reference to the Vietnamese equivalents / Vũ Thị Thùy; GVHD: Lê Văn Thanh
Nhan đề khác Nghiên cứu đặc điểm cú pháp và ngữ nghĩa của các thành ngữ tiếng Anh chỉ sự “giàu” và “nghèo” trong tương đương với tiếng Việt)
Thông tin xuất bản H. : Viện Đại Học Mở Hà Nội, 2017
Mô tả vật lý 68tr. ; A4
Tóm tắt My graduation thesis namely “A study on syntactic and semantic features of English idioms denoting richness and poverty with reference to the Vietnamese equivalents” involves the analysis study of syntactic and semantic features of English idioms denoting richness and poverty with reference to the Vietnamese equivalents. In this study, the descriptive, contrastive, deductive, inductive and equivalent teaching and learning methods are used for finding out the similarities and differences between English idioms and their Vietnamese equivalents in terms of syntactic and semantic features. The findings from the data analysis show that English idioms and their Vietnamese equivalents have both similarities and differences in terms of syntactic and semantic features. Moreover, the thesis also gives suggestions for learning and teaching English idioms denoting richness and poverty with reference to the Vietnamese equivalents
Từ khóa tự do poverty
Từ khóa tự do syntactic,
Từ khóa tự do idioms,
Từ khóa tự do semantic,
Từ khóa tự do richness,
Địa chỉ 01Kho Luận văn(2): 01501707, 08100943
000 00000nam#a2200000ui#4500
00171250
0027
00456915335-38F3-4DE6-BF79-4060B15F347A
005201809131527
008081223s2017 vm| vie
0091 0
039|a20180913152703|bminhkhue|y20180517100836|zhonghanh
082 |a420|bVU-T
100 |aVũ, Thị Thùy
245 |aA study on syntactic and semantic features of English idioms denoting richness and poverty with reference to the Vietnamese equivalents / |cVũ Thị Thùy; GVHD: Lê Văn Thanh
246 |aNghiên cứu đặc điểm cú pháp và ngữ nghĩa của các thành ngữ tiếng Anh chỉ sự “giàu” và “nghèo” trong tương đương với tiếng Việt)
260 |aH. : |bViện Đại Học Mở Hà Nội, |c2017
300 |a68tr. ; |cA4
520 |aMy graduation thesis namely “A study on syntactic and semantic features of English idioms denoting richness and poverty with reference to the Vietnamese equivalents” involves the analysis study of syntactic and semantic features of English idioms denoting richness and poverty with reference to the Vietnamese equivalents. In this study, the descriptive, contrastive, deductive, inductive and equivalent teaching and learning methods are used for finding out the similarities and differences between English idioms and their Vietnamese equivalents in terms of syntactic and semantic features. The findings from the data analysis show that English idioms and their Vietnamese equivalents have both similarities and differences in terms of syntactic and semantic features. Moreover, the thesis also gives suggestions for learning and teaching English idioms denoting richness and poverty with reference to the Vietnamese equivalents
653 |apoverty
653 |asyntactic,
653 |aidioms,
653 |asemantic,
653 |arichness,
852|a01|bKho Luận văn|j(2): 01501707, 08100943
8561|uhttp://thuvien.hou.edu.vn/houkiposdata2/luanvanluanankhoaluan/luanvan/2017/420/vuthithuy/vuthithuy_01thumbimage.jpg
890|a2|c1
Dòng Mã vạch Nơi lưu S.gọi Cục bộ Phân loại Bản sao Tình trạng Thành phần
1 01501707 Kho Luận văn 420 VU-T Luận văn 1
2 08100943 Kho Luận văn 420 VU-T Luận văn 2
  1 of 1