Luận văn
420 NG-D
Syntactic and sematic features of proverbs relating to education in English and Vietnamese /
DDC 420
Tác giả CN Nguyễn, Thị Điệp
Nhan đề Syntactic and sematic features of proverbs relating to education in English and Vietnamese / Nguyễn Thị Điệp;Supervisor: Ph.D Le Phuong Thao
Nhan đề khác Đặc điểm cấu trúc và ngữ nghĩa của các tục ngữ liên quan tới giáo dục trong tiếng Anh và tiếng Việt
Thông tin xuất bản H. : Trường Đại học Mở Hà Nội, 2020
Mô tả vật lý 54 tr. ; A4
Tùng thư Ministry of education and training; Hanoi Open University
Tóm tắt Proverbs relating to education is considered an interesting field from semantic and syntactic perspectives. It is one of the issues that have never been studied exhaustively. Being interested in education, the thesis has been chosen: “Syntactic and semantic features of proverbs relating to education in English and Vietnamese”. To help learners have a better understanding of proverbs, particularly proverbs relating to education, this thesis conducts a study of syntactic and semantic features of proverbs relating to education in English and Vietnamese, based on the description and analysis of data. In addition, both the contrastive and comparative methods are used in combination with the qualitative and quantitative approaches. The thesis is based on the data from a wide variety of dictionaries and books about proverbs. To achieve the objectives of the study, the author has carried on three main points: the syntactic and semantic features of proverbs relating to education in two languages; the similarities and differences betweeen proverbs relating to education in English and Vietnames and impications for teaching and learning English and Vietnamese proverbs. These findings also aim at offering some practical implications for teaching and learning English. Besides, it can broaden the knowledge about not only phrases and sentences but also semantic features of proverbs relating to education. Through analysis of proverbs relating to education in English and Vietnamese, it is said that the result of the study may make a great contribution to communication as well as writing. This help learners use proverbs more skillfully, and establish their communicative relationship effectively.
Nguồn bổ sung Tài liệu nội sinh
Địa chỉ 01Kho Luận văn(1): 01502959
000 00000nam#a2200000ui#4500
00174485
0027
004B2583F31-40E4-4AD7-94AC-3AAB98A3CA87
005202103310836
008081223s2020 vm| vie
0091 0
039|a20210330183638|bdtmkhue|y20210324000939|zdtmkhue
082 |a420|bNG-D
100 |aNguyễn, Thị Điệp
245 |aSyntactic and sematic features of proverbs relating to education in English and Vietnamese / |cNguyễn Thị Điệp;Supervisor: Ph.D Le Phuong Thao
246 |aĐặc điểm cấu trúc và ngữ nghĩa của các tục ngữ liên quan tới giáo dục trong tiếng Anh và tiếng Việt
260 |aH. : |bTrường Đại học Mở Hà Nội, |c2020
300 |a54 tr. ; |cA4
490 |aMinistry of education and training; Hanoi Open University
520 |aProverbs relating to education is considered an interesting field from semantic and syntactic perspectives. It is one of the issues that have never been studied exhaustively. Being interested in education, the thesis has been chosen: “Syntactic and semantic features of proverbs relating to education in English and Vietnamese”. To help learners have a better understanding of proverbs, particularly proverbs relating to education, this thesis conducts a study of syntactic and semantic features of proverbs relating to education in English and Vietnamese, based on the description and analysis of data. In addition, both the contrastive and comparative methods are used in combination with the qualitative and quantitative approaches. The thesis is based on the data from a wide variety of dictionaries and books about proverbs. To achieve the objectives of the study, the author has carried on three main points: the syntactic and semantic features of proverbs relating to education in two languages; the similarities and differences betweeen proverbs relating to education in English and Vietnames and impications for teaching and learning English and Vietnamese proverbs. These findings also aim at offering some practical implications for teaching and learning English. Besides, it can broaden the knowledge about not only phrases and sentences but also semantic features of proverbs relating to education. Through analysis of proverbs relating to education in English and Vietnamese, it is said that the result of the study may make a great contribution to communication as well as writing. This help learners use proverbs more skillfully, and establish their communicative relationship effectively.
541 |aTài liệu nội sinh
852 |a01|bKho Luận văn|j(1): 01502959
8561|uhttp://thuvien.hou.edu.vn/houkiposdata2/luanvanluanankhoaluan/luanvan/2020/420/nguyenthidiep/nguyenthidiep_01thumbimage.jpg
890|a1|c1
Dòng Mã vạch Nơi lưu S.gọi Cục bộ Phân loại Bản sao Tình trạng Thành phần
1 01502959 Kho Luận văn 420 NG-D Luận văn 1
  1 of 1